TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2010-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- shrivelled seed
1, record 1, English, shrivelled%20seed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shriveled seed 2, record 1, English, shriveled%20seed
correct
- shrunken seed 3, record 1, English, shrunken%20seed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... pure seed shall include: all undersized, shrivelled, immature and germinated seeds ... 4, record 1, English, - shrivelled%20seed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- semence ratatinée
1, record 1, French, semence%20ratatin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- graine ratatinée 1, record 1, French, graine%20ratatin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les semences d'une taille inférieure à la normale, ratatinées, non mûres ou germées [...] 2, record 1, French, - semence%20ratatin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- grano asurado
1, record 1, Spanish, grano%20asurado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- rotor centreline height
1, record 2, English, rotor%20centreline%20height
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance between the ground and the geometric centre of the effective swept area of the rotor. 1, record 2, English, - rotor%20centreline%20height
Record 2, Key term(s)
- rotor centerline height
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- hauteur de moyeu
1, record 2, French, hauteur%20de%20moyeu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hauteur du moyeu 2, record 2, French, hauteur%20du%20moyeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le sol et le centre de gravité de la surface balayée par le rotor. 1, record 2, French, - hauteur%20de%20moyeu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Economic Planning
Record 3, Main entry term, English
- sunk cost
1, record 3, English, sunk%20cost
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A past cost which cannot now be revised and hence cannot (or should not) enter into current decisions for increasing or decreasing present profit levels. 2, record 3, English, - sunk%20cost
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A sunk cost is not an opportunity cost and thus is not included among the costs when a proposed project or other investment is analyzed; only future return to future cost is considered. 3, record 3, English, - sunk%20cost
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sunk cost: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 3, English, - sunk%20cost
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "relevant cost". 4, record 3, English, - sunk%20cost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Planification économique
Record 3, Main entry term, French
- coût irrécupérable
1, record 3, French, co%C3%BBt%20irr%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coût englouti 2, record 3, French, co%C3%BBt%20englouti
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coût résultant d'une décision irrévocable prise dans le passé et constituant, par le fait même, une donnée non pertinente (à l'exception des effets fiscaux s'y rattachant) pour le gestionnaire qui doit prendre une décision. Ainsi, le coût non amorti d'une machine n'influe nullement sur la décision de remplacer cette machine ou de la mettre hors service. 3, record 3, French, - co%C3%BBt%20irr%C3%A9cup%C3%A9rable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Planificación económica
Record 3, Main entry term, Spanish
- coste enterrado
1, record 3, Spanish, coste%20enterrado
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- costo hundido 2, record 3, Spanish, costo%20hundido
masculine noun
- coste irrecuperable 3, record 3, Spanish, coste%20irrecuperable
masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Costo incurrido con anterioridad y debido a una decisión que no puede ya corregirse y que se encuentra relacionado con equipo especializado o con otros medios de producción no adaptables fácilmente a las necesidades presentes o futuras. 2, record 3, Spanish, - coste%20enterrado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coste enterrado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - coste%20enterrado
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- lighting equipment 1, record 4, English, lighting%20equipment
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- dispositif d'éclairage 1, record 4, French, dispositif%20d%27%C3%A9clairage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Repertoire Manual for Youth Orchestras
1, record 5, English, Canadian%20Repertoire%20Manual%20for%20Youth%20Orchestras
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Youth Orchestras 1, record 5, English, - Canadian%20Repertoire%20Manual%20for%20Youth%20Orchestras
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 5, Main entry term, French
- Manuel de répertoire canadien pour orchestres de jeunes
1, record 5, French, Manuel%20de%20r%C3%A9pertoire%20canadien%20pour%20orchestres%20de%20jeunes
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Association des orchestres de jeunes du Canada 1, record 5, French, - Manuel%20de%20r%C3%A9pertoire%20canadien%20pour%20orchestres%20de%20jeunes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- cruise speed
1, record 6, English, cruise%20speed
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cruising speed 2, record 6, English, cruising%20speed
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The normal operating speed for the particular aircraft's maximum efficiency. 3, record 6, English, - cruise%20speed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cruising speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - cruise%20speed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- vitesse de croisière
1, record 6, French, vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitesse correspondant aux régimes des moteurs pour la partie courante d'un vol [...] 2, record 6, French, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vitesse de croisière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - vitesse%20de%20croisi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- velocidad de crucero
1, record 6, Spanish, velocidad%20de%20crucero
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Velocidad más eficaz en cuanto a la rapidez y al consumo de combustible, de un avión, [y] que, en condiciones normales de explotación, observa el piloto en la mayor parte del vuelo. 2, record 6, Spanish, - velocidad%20de%20crucero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
velocidad de crucero: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - velocidad%20de%20crucero
Record 7 - internal organization data 2022-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Sanson's ornamented jumping spider
1, record 7, English, Sanson%27s%20ornamented%20jumping%20spider
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Salticidae. 2, record 7, English, - Sanson%27s%20ornamented%20jumping%20spider
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- saltique de Sanson
1, record 7, French, saltique%20de%20Sanson
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Salticidae. 2, record 7, French, - saltique%20de%20Sanson
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 8, Main entry term, English
- chief steward 1, record 8, English, chief%20steward
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- régisseur du matériel
1, record 8, French, r%C3%A9gisseur%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chef steward 1, record 8, French, chef%20steward
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel ou un restaurant, personne chargée de gérer le matériel des cuisines et des bars, et notamment de s'assurer qu'il reste toujours en bon état; il peut aussi avoir la responsabilité de certains achats et celle de la gestion des stocks. Relève du directeur de la restauration et supervise la plonge, le service d'entretien et, le cas échéant, l'économat. 2, record 8, French, - r%C3%A9gisseur%20du%20mat%C3%A9riel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-07-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Literature Review: The Effects of Uniforms in Corrections 1, record 9, English, Literature%20Review%3A%20The%20Effects%20of%20Uniforms%20in%20Corrections
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Étude documentaire : Les effets de l'uniforme dans les services correctionnels 1, record 9, French, %C3%89tude%20documentaire%20%3A%20Les%20effets%20de%20l%27uniforme%20dans%20les%20services%20correctionnels
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après Angela Knoll. 1, record 9, French, - %C3%89tude%20documentaire%20%3A%20Les%20effets%20de%20l%27uniforme%20dans%20les%20services%20correctionnels
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 10, Main entry term, English
- Destiny laboratory module
1, record 10, English, Destiny%20laboratory%20module
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- U.S. laboratory Destiny 2, record 10, English, U%2ES%2E%20laboratory%20Destiny
correct, officially approved
- Destiny module 3, record 10, English, Destiny%20module
correct, officially approved
- Destiny laboratory 4, record 10, English, Destiny%20laboratory
correct
- U.S. Destiny laboratory module 5, record 10, English, U%2ES%2E%20Destiny%20laboratory%20module
correct
- US laboratory module 6, record 10, English, US%20laboratory%20module
correct
- Destiny 7, record 10, English, Destiny
correct
- U.S. laboratory module Destiny 8, record 10, English, U%2ES%2E%20laboratory%20module%20Destiny
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Destiny Laboratory. The Destiny Laboratory Module is the centerpiece of the International Space Station, where unprecedented science experiments will be performed in the near-zero gravity of space. The lab consists of three cylindrical sections and two endcones with hatches that will be mated to other station components. A 50.9-centimeter- (20-inch-) diameter window is located on one side of the center module segment. This pressurized module is designed to accommodate pressurized payloads. It has a capacity of 24 rack locations. Payload racks will occupy 13 locations specially designed to support experiments. 9, record 10, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Destiny laboratory module; U.S. laboratory Destiny; Destiny module: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 10, record 10, English, - Destiny%20laboratory%20module
Record 10, Key term(s)
- Destiny lab
- U.S. laboratory module
- US Destiny laboratory module
- US laboratory Destiny
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- laboratoire Destiny
1, record 10, French, laboratoire%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- laboratoire scientifique américain Destiny 2, record 10, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- module Destiny 3, record 10, French, module%20Destiny
correct, masculine noun, officially approved
- laboratoire scientifique américain 4, record 10, French, laboratoire%20scientifique%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- laboratoire américain 5, record 10, French, laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module scientifique américain Destiny 6, record 10, French, module%20scientifique%20am%C3%A9ricain%20Destiny
correct, masculine noun
- module laboratoire américain 7, record 10, French, module%20laboratoire%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- module de recherche américain 8, record 10, French, module%20de%20recherche%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire scientifique américain [est] un module pressurisé, habitable, conçu pour accueillir les charges utiles et les expériences devant s'accommoder d'une atmosphère terrestre. Sa capacité est de 24 bâtis modulables, dont 13 sont spécialement conçus pour recevoir des expériences nécessitant un interfaçage complet avec la station et ses ressources. 9, record 10, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le module Destiny représente le principal centre d'activités de recherche de la Station spatiale internationale. 10, record 10, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
laboratoire Destiny; laboratoire scientifique américain Destiny; module Destiny : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 11, record 10, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Positionner le laboratoire sur la station. 11, record 10, French, - laboratoire%20Destiny
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Coque extérieure du laboratoire Destiny. 11, record 10, French, - laboratoire%20Destiny
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: